Pelien sanasto

FinTAn suosittelemat suomennokset englanninkielisistä ihmissuhdepelejä kuvaavista TA-termeistä

Seuraavat pelit on kuvattu Eric Bernen kirjassa Games people play

Life Games – Elämän pelit

Alkoholic – Alkoholisti

Debtor – Velallinen

Kick me – Potkaise minua

Now I Got You Son Of A Bitch (NIGYSOB) – Sainpas sinut lurjus

See what you made me do – Katso mitä sait minut tekemään

Marital Games – Avioliittopelejä

Corner – Nurkka

Courtroom – Oikeudenkäynti

Frigid woman – Kylmä nainen

Harried – Stressaantunut

If it werent for you – Jos sinua ei olisi olemassa niin…

Look how hard I tried – Katso miten kovasti yritän

Sweatheart – Kulta / Kulta pieni

Party Games – Kutsupelit

Aint it awful – Eikö olekin kamalaa

Blemish – Syyllinen

Schlemiel – Häirikkö

Why dont you / yes but – Miksi et sinä / kyllä mutta

Sexual Games – Seksuaaliset pelit

Lets you and him fight – Tapelkaa keskenänne

Perversion – Perversio

Rapo – Raiskaus

The stocking game – Nailonsukka

Uproar – Metakka, oven paiskominen

Underworld Games – Alamaailman pelit

Cops and robbers – Poliisit ja rosvot

How do you get out of here – Päästä ulos täältä

Lets put a fast one on Joey – Ohiveto, ”ohari”

Consulting Room Games – Kokoushuonepelit

Greenhouse – Kasvihuone

I’m onely trying to help you – Minähän vain yritän auttaa

Indigence – Köyhyys

Psychiatry – Psykiatri

Wooden leg – Puujalka

Peasent – Maalainen

Stupid – Tyhmä

Good Games – Hyvät pelit

Busmans holiday – Hyväntekeväisyys

Cavalier – Kavaljeeri

Happy to help – Autan mielelläni

Homely sage – Kaikkitietävä (Havukka-ahon ajattelija)

They’ll be glad they knew me – Onneksi he tunsivat minut

Seuraavat pelit on kuvattu Claude Steinerin kirjassa Games Alcoholics Play

Drunk and Proud – Ylpeä Doku

Lush – Juoppo

Wino – Pultsari

Rescuer – Pelastaja

Persecuter – Ahdistaja

Victim – Uhri

Connection – Kontakti

It – Alkoholisti